mercoledì 12 marzo 2014

Beaux souvenirs !


Je ne sais plus, chers amis, en quelle année (1992 peut-être ?) vous étiez venus ainsi vêtus, en référence à la brillante Renaissance Italienne, mais ce qui est sûr, c'est que nous, Volmerangeois, étions tombés sous le charme, admiratifs pour votre pays qui savait encore cultiver la fierté et le respect de ses traditions alors que nous aurions été bien en peine de trouver un groupe folklorique lorrain.

Oui, la Bora se jouait encore et c'était pour nous un extraordinaire plaisir d'y assister, avec toute cette foule massée au long des rues, la passion des concurrents et la bonne humeur qui régnait autour ces jeux faits pour amuser. Sincèrement, je n'aurais pas manqué la Bora même si on m'avait proposé le palio de Sienne à la place.

Et puis, je me rappelle un été, une semaine passée chez vous avec un groupe de jeunes volmerangeois participant au chantier de remise en état d'un sentier à Mapello. Il y avait là des jeunes de tous pays. Nous travaillions le matin et nous partions en excursion l'après-midi. Que de belles choses nous avons vues ! Et chaque soir, nous étions à la fête dans un village différent. J'ai encore en mémoire un défilé dans les rues (de Ponte San Pietro ?) avec des fanfares, des danseurs et un groupe de jeunes gens qui jonglaient avec des drapeaux, tous en costumes chamarrés ; un éblouissement !

Comme notre propre folklore, avec ses costumes de paysans et quelques chansons mal conservées, nous paraissait pauvre en comparaison ! A la vérité, nous avons oublié notre folklore au fil de notre histoire, à cause sans doute d'une industrialisation précoce, à cause des guerres et des annexions, et parce que la France nous en a fait honte afin de mieux nous intégrer (ou nous avaler !). Dommage, n'est-ce pas ?

Richard

Bei ricordi!

Non mi ricordo più, cari amici, in che anno (1992 può essere?) veniste così vestiti ispirandovi al meraviglioso Rinascimento Italiano, ma ciò che è certo è che noi Volmerangesi rimanemmo incantati, affascinati dalla capacità del vostro paese di saper coltivare ancora l’orgoglio e il rispetto delle proprie tradizioni, soprattutto considerato che noi saremmo stati appena in grado di trovare un gruppo folkloristico in Lorena.

Si, la Bora si gioca ancora ed è stato per noi uno straordinario piacere assistervi, con tutta la folla di gente ammassata lungo i bordi delle strade, la passione dei concorrenti e il buon umore che regnava attorno a questi giochi organizzati per puro divertimento. Onestamente, non mi sarei mai perso la Bora, nemmeno se mi avessero proposto di partecipare al Palio di Siena!

E poi mi ricordo un’estate, una settimana passata da voi con un gruppo di giovani volmerangesi che parteciparono a un cantiere di rimessa in sesto di un sentiero a Mapello. Parteciparono tutti i giovani del paese. Lavorammo al mattino e partimmo in escursione nel pomeriggio. Quante belle cose abbiamo visto! E ogni sera andavamo a una festa in un paese diverso. Mi ricordo ancora una sfilata per le strade (di Ponte S. Pietro?) con la banda, i ballerini e un gruppo di giovani che si destreggiavano con le bandiere, tutti fasciati in bellissimi costumi.

Al confronto noi, con il nostro folklore fatto di costumi tradizionali e qualche canzone mal conservata, possiamo apparire poveri! La verità è che abbiamo dimenticato le nostre tradizioni nel corso della nostra storia, a causa senza dubbio di una industrializzazione precoce, delle guerre, delle annessioni, e perché la Francia ce ne ha fatto vergognare al fine di integrarci meglio (o di fagocitarci?).

Un vero peccato, non credete?

martedì 4 marzo 2014

Présence italienne en Lorraine - RAYMOND LOCATELLI

Raymond, c’était notre maire de 1989 à 2002. Entre autres initiatives pour Volmerange, c’est à lui que nous devons le jumelage avec Calusco d’Adda, d’où sa maman est originaire.

Raymond est né le 26 février 1944, au village, et en vrai gars de Volmerange, il y a successivement été enfant de chœur, scout de France, clarinettiste à l’Harmonie Municipale et footballeur au Cercle Sportif avant de partir dans le sud de la France trouver le soleil et du travail grâce à sa formation de géomètre.

A son retour, en 1977, il est entré au comité du Cercle Sportif et au conseil municipal où il a siégé pendant 25 ans sans interruption, dont 13 en tant que maire. C'était un homme d’action, à la vie publique riche et dense. Même pendant son séjour à Brignoles, jeune papa, il avait fallu qu'il intègre l’équipe de rugby locale !

Tout le monde vous le dira : Raymond était un fonceur, pas toujours commode et sa diplomatie ne faisait pas dans la rondeur, mais c’était un homme de parole et de fidélité. J’en sais quelque chose pour m’être assez souvent engueulé avec lui avant qu'on aille boire un verre ensemble. Rien que pour ça, j’aurai toujours pour lui de l’estime et une pensée affectueuse. Je sais que je ne suis pas le seul.

Ciao et merci, Raymond ! Nous pensons à toi.

Richard

Présence italienne en Lorraine - RAYMOND LOCATELLI


Raymond è stato il nostro sindaco dal 1989 al 2002. Tra le nostre iniziative per Volmerange, è a lui che dobbiamo il Gemellaggio con Calusco d’Adda, paese di origine di sua madre.

Raymond è nato il 26 febbraio 1944, al villaggio, vero ragazzo di Volmerange, è stato successivamente chierichetto, scout, clarinettista alla Harmonie Municipale e calciatore al Circolo Sportivo, prima di partire per il Sud della Francia e trovare il sole e il lavoro grazie alla sua formazione di geometra.
Al suo ritorno nel 1977, è entrato a far parte del Comitato del Circolo Sportivo e del Consiglio Comunale del quale ha fatto parte per 25 anni, senza interruzioni, 13 dei quali come sindaco. E’ stato un uomo d’azione, con una vita pubblica ricca e piena. Anche durante il suo soggiorno a Brignoles, giovane papà, costituì la squadra di rugby locale!

Tutti vi diranno: Raymond è stata una persona determinata, non sempre facile e diplomatico, ma è stato un uomo di parola e affidabile. Ne so qualcosa io spesso “sgridato” da lui prima di andare a bere qualcosa insieme. Per questo ho sempre per lui stima e un pensiero affettuoso. E so di non essere il solo.


Ciao e grazie, Raymond!